close

月光花(怪醫黑傑克 片頭曲)  歌詞  中文翻譯

by Janne Da Arc

 

悲しげに咲く花に 君の面影を見た 

令人感到悲情的花開了 彷彿看見了你的面容

大好きな雨なのに 何故か今日は冷たくて 

雖然很喜歡雨天 但是今天怎麼感到如此地冷冽

 

淡く儚く 夜に揺られて 

模模糊糊地 在夜晚暈眩著

溜め息一つ 堕ちた 花びら

一聲嘆息 隨著花瓣一起墜落了

 

月の欠片を集めて 夢を飾り眠る

搜集著月亮的碎影 放進夢裡裝飾著

時の砂散りばめても あの頃へ還れない 

沙一點一滴地漏 已無法再回去那個時候了吧

 

(間奏)

 

沸騰 見上げた星空  また君をさがしてた 

抬頭望見整座星空 試著找尋你的身影

いつく夜を越えれば  涙は「強さ」になる? 

多少個夜晚過去了 眼淚能化做堅強的自己嗎

 

季節は巡り 森は染められ 

又是一個季節的循環 樹林被染紅了

風は奏でて 想い溢れて 

風吹起了 我思念的奏響

 

逢いたくて 愛おしくて 触れたくて 苦しくて 

雖然想見你 深愛著你 多想撫摸你 因此痛苦不已

届かない 伝わらない 叶わない 遠すぎて 

我們距離太遙遠 沒辦法向你傾訴我的心意

今はもう 君はいないよ 

你已經 不在我的身邊了呀

 

(間奏)

 

散り逝くと知る 花はそれでも 

我知道美麗的花開了終究會凋謝

強く生きてる 色鮮やかに 

但還是堅強地 使自己的生命繽紛綻放

 

月の欠片を集めて 夢を飾り眠る

搜集著月亮的碎影 放進夢裡裝飾著

時の砂散りばめても あの頃へ還れない 

沙一點一滴地漏 已無法再回去那個時候了吧

 

逢いたくて 愛おしくて 触れたくて 苦しくて 

雖然想見你 深愛著你 想撫摸你 而痛苦不已

届かない 伝わらない 叶わない 遠すぎて 

我們距離太遙遠 沒辦法向你傾訴我的心意

今はもう 君はいないよ 

你已經 不在我的身邊了呀

 

(以下這段歌詞是「怪醫黑傑克」才有的)

 

生きる意味探している 

試著找尋生命中的意義 

誰も皆旅人 遙かなる旅路辿り  

每個人都是生命中的過客 多麼遙遠的前方 是未知的未來

僕は今歩き出す棘の 道の向こうへ..

如今我走在佈滿荊棘的道路上 往道路的那一頭方向前行

 

 

 

 

Money%20%EF%BC%B7eng%20%E6%BA%AB%E6%9B%BC%E5%B0%BC

筆者介紹

温温,個性不冷不熱。
喜歡到處走走觀察。大學主修日本語,因爲交換學生的契機,展開了到日本留學的生活;畢業後相繼去了美國、澳洲、墨西哥旅居。從事藝文相關產業。喜歡寫作,另一個身份為填詞人,曾為吳莫愁、秦宇子、呂薔、XL組合、温以飛Kenny等歌手填詞。

► 盼望能讓自己及身邊的人更好。 影視/書籍/手工分享 /旅遊 / 生活雜貨  ✓合作 ✓邀稿 ✓商品試用 ✓工作邀約  imoneywarm@gmail.com(或私訊fb粉絲專頁) 

facebook ► 搜尋「温温Money Wen」  

Instagram ► moneywen823  

blog ► https://moneyweng.pixnet.net/blog

 

 

 

.

arrow
arrow

    温温 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()